当前位置: 奇书小说> 其他类型> 激荡1979!> 第307章 几个亿的大生意(1/6)

第307章 几个亿的大生意(1/6)

    在《勇敢者的游戏》时,魏明作为行业新人拿到了9%的版税分成,而且还是原著、翻译、绘本画师共享。

    到了《狮子王》通过梅琳达的努力微调到了10%。

    现在,魏明作品享有15%的版税分成。

    《侏罗纪公园》也不打算做成绘本,省掉了画师那份分成,还可以通过增加翻译费的做法降低翻译分成,魏明独享《侏罗纪公园》全部码洋的十分之一以上完全不成问题。

    魏明把新合同交给魏律看了看,他的英文水平听说读写已经没太大问题了,但涉及专业法律词汇就力有不逮了。

    前面都没什么问题,魏翎翎重点看了一下全球发行的条款。

    比如把《狮子王》发行到台湾市场,是从英文版的《狮子王绘本》翻译成繁体汉字,还是直接从中文版《狮子王》进行翻译,这是个问题。

    魏翎翎希望是后者,这样魏明收益会更高,而出版方希望是前者,因为这样可以避免审核风险。

    大陆作家的作品想要在台湾出版可不容易,但从英国转一手就可以了。

    还有合作年限的问题魏翎翎也重点关注了下。

    作者的图书和出版社的合作是有时限的,这个期限一般是五到十年,梅琳达帮魏明争取到了五年,魏翎翎很满意。

    也就是一部书出版五年后,麦克米伦就无权再印刷出版了,魏明可以选择其他出版公司合作,也可以继续跟麦克米伦合作。

    如果只是风光一时的畅销书,其实无所谓,可如果想做“长销书”,对这个问题就要慎重了。

    这点跟艺人签经纪约有点像,有点野心的都不希望签太长。

    五年,五年后《侏罗纪公园》的电影估计都还没搬上大银幕呢,这套图书的真正热卖期远远还没到来。

    经过漫长的讨论和磋商,原本魏明觉得没什么毛病的合同又被修改了十来处,整体对魏明更加有利,确保了他作为全球畅销作家的排面。

    梅琳达第一次对小姑姑的专业能力有了全新认识,哪怕那些问题并非公司故意针对,但提前修正,总好过事后扯皮,同时梅琳达也第一次对魏翎翎冒出了一些特殊的想法。

    来到伦敦的第四天,梅琳达带着魏明、

上一章 章节目录 下一页